Fatma Aydemir, tłum. Zofia Sucharska, Wydawnictwo Cyranka
![]()
Hüseyin całe życie ciężko pracował jako gastarbeiter, aby móc spełnić swoje marzenie – wrócić na stare lata i zasłużoną emeryturę z Niemiec do Istanbułu. Prawie się to udało.
„Dżiny” to opowieść o tureckiej rodzinie, o emigracji, tożsamości, próbie integracji i tęsknocie za powrotem. Czytelnicy poznają historię rodziny, która wreszcie po latach spotyka się w komplecie, by pożegnać ojca i męża. Całe życie starają się dorównać i być jak inni, czują, że nie pasują do kraju, w którym żyją. Model konserwatywnej rodziny z perspektywy rodziny, która nie chce i nie umie się zintegrować, pokazuje smutny obraz życia w wielokulturowym, ale jedak zamkniętym pod wieloma względami kraju. Książkę „Dżiny” czyta się z zapartym tchem. W 2022 roku powieść była nominowana do najbardziej prestiżowej nagrody literackiej w Niemczech Deutscher Buchpreis.
![]()
Hüseyin hat sein ganzes Leben lang als Gastarbeiter hart gearbeitet, um sich seinen Traum erfüllen zu können – von Deutschland nach Istanbul zurückzukehren und dort seinen Ruhestand zu verbringen. Er hat es fast geschafft.
„Dschinns“ ist die Geschichte einer türkischen Familie, über Emigration, Identität, den Versuch der Integration und die Sehnsucht nach Rückkehr. Die Leser erfähren die Geschichte einer Familie, die nach Jahren endlich zusammenkommt, um sich von ihrem Vater und Ehemann zu verabschieden. Ihr ganzes Leben lang haben sie versucht, sich anzupassen und so zu sein wie die anderen, weil sie das Gefühl haben, nicht in das Land zu passen, in dem sie leben. Das Modell einer konservativen Familie aus der Perspektive einer integrationsunwilligen und -unfähigen Familie zeigt ein trauriges Bild des Lebens in einem multikulturellen, aber in vielerlei Hinsicht geschlossenen Land. Das Buch ‚Dschinns’ wird mit Spannung gelesen. Im Jahr 2022 wurde der Roman für den renommiertesten deutschen Literaturpreis, den Deutschen Buchpreis, nominiert.

